ÜBERSETZUNG DRINGEND! TEXT DRINGEND

zeitJeder möch­te ein Projekt, in dem die Timeline und die Meilensteine sich genau nach Plan ent­wi­ckeln.

Schön wär’s.

 

In der Praxis sitzt man am Schreibtisch mit dem unfer­ti­gen Angebot, mit dem Briefing zur drin­gen­den Pressemeldung auf Englisch, und weiß, dass alles am liebs­ten ges­tern hät­te fer­tig wer­den müs­sen…

Klar, dass nicht alles mög­lich ist. Vieles aber schon – auch wenn der Termin etwas sport­lich ist. Damit Sie Ihre Arbeit – sei es die neue Pressemeldung, eine Messeeinladung, der Artikel für den nächs­ten Newsletter – recht­zei­tig und erfolg­reich lie­fern kön­nen.

Beispiele:

  • Der Kunde möch­te kurz­fris­tig Ihr Angebot auch auf Englisch haben, damit es eng­lisch­spra­chi­ge Entscheidungsträger eben­falls ver­ste­hen?
  • Sie haben gera­de die Übersetzung vom Büro erhal­ten, es klingt jedoch wie Schulenglisch?
  • Ihr Unternehmen muss mit einer her­vor­ra­gen­den Presseinformation schnells­tens auf Marktereignisse reagie­ren?

Alles all­täg­li­che Situationen, in denen ich Ihnen hel­fe. Rufen Sie ein­fach an (089 61279 445), oder schi­cken Sie eine Mail an hl@hannahlea.com. Ich bin gespannt auf Ihre Herausforderung!